PT

Traducción Jurada

Traducciones oficiales con validez en Brasil y en el extranjero, exclusivamente del portugués al español y viceversa.

entienda

¿Qué es una traducción jurada?

Atención: Traducciones Juradas – atendemos únicamente en la modalidad español/portugués/español.

Legalización de Documentos

Apostilla de La Haya

Para obtener más información sobre el Convenio de la Apostilla y cómo apostillar documentos expedidos en Brasil, le sugerimos que acceda al Portal del Consejo Nacional de Justicia, el órgano brasileño responsable de la aplicación del Convenio en Brasil. Acceda al: Portal Consular del Ministerio de Relaciones Exteriores.

La lista de notarías autorizadas para realizar el apostillado también se puede encontrar en el sitio web del CNJ.

LEGALIZACIÓN DE DOCUMENTOS DESTINADOS A PAÍSES NO SIGNATARIOS DE LA CONVENCIÓN DE LA HAYA:

Para conocer los procedimientos y documentos necesarios para la Legalización de Documentos que se enviarán a países no suscritores de la Apostilla, acceda al: Portal Consular del Ministerio de Relaciones Exteriores.

Entienda

¿Cuánto cuesta una traducción jurada?

El costo de la traducción jurada no se determina por página ni por tipo de documento, sino por la cantidad de texto traducido. El plazo de entrega se calcula sobre la base de 2.000 caracteres por día hábil. En caso de urgencia, se aplica un recargo adicional, cuyo monto varía según el nivel de urgencia de la traducción.