ES

TRADUÇÃO JURAMENTADA

Tradução oficial que confere fé pública ao texto traduzido. Válida no Brasil e no exterior. Nesta modalidade atendemos somente de português para espanhol ou vice-versa.

entenda

O que é uma tradução juramentada?

Atenção: Traduções Juramentadas – atendemos somente na modalidade espanhol/português/espanhol.

LEGALIZAÇÃO DE DOCUMENTOS

APOSTILA DA HAIA

Para maiores informações sobre a Convenção da Apostila e como apostilar seu documento, sugerimos que acesse o Portal do Conselho Nacional de Justiça, órgão brasileiro responsável pela aplicação da Convenção no Brasil. Acesse:
Portal Consular do Ministério de Relações Exteriores.

A lista de cartórios autorizados a fazer o apostilamento também pode ser encontrada no site do CNJ.

LEGALIZAÇAO DE DOCUMENTOS DESTINADOS A PAÍSES NÃO SIGNATÁRIOS DA CONVENÇÃO DA HAIA:

Para conhecer os procedimentos e documentos necessários para a Legalização de Documentos acesse:
Portal Consular do Ministério de Relações Exteriores.

entenda

Quanto custa uma tradução juramentada?

O valor da tradução juramentada não é calculado por página ou por tipo de documento, mas pelo volume de texto traduzido, estimado em caracteres. O prazo de entrega é calculado com base em 2.000 caracteres por dia útil. Havendo urgência pratica-se a cobrança de taxa adicional, que varia conforme o grau de urgência da tradução.